Написать другу

НИЛЬДА ФЕРНАНДЕЗ ХЛЕБНУЛ ГОРЯ, СЪЕВ ЧЕБУРЕК У КИЕВСКОГО ВОКЗАЛА

Пресс-конференция, посвященная конфликту между французским певцом Нильдой Фернандезом и программой "Публичные люди" (ТВС), состоялась в пресс-центре "Московского комсомольца" 27 марта. Кроме пострадавшего от телевизионщиков артиста, в ней приняли участие продюсер Наталья Тюрина и секретарь-переводчик Ольга Герасимова. Борис Моисеев приготовленный для него стул не занял, проигнорировав приглашение на пресс-конференцию.

Телевизионный репортаж, повествующий о "несостоявшейся российской звезде", впервые вышел в эфир 28 января. В нем журналист Сергей Мартыненков рассказывал зрителям о трудной жизни Фернандеза. "На встречу с нами Нильда приехал усталый, в поношенном свитере, демисезонном пальто и в валенках 46-го размера. Он напоминал солдата отступающей наполеоновской армии, который чудом выжил под Смоленском". Как выяснилось из репортажа, артист, пострадав от непомерной жадности Бориса Моисеева, с которым он ездили в тур, оказался едва ли не в положении бомжа. Всеми оставленный, он познакомился у вокзала с "немолодой криворожской проституткой Ольгой", которая впоследствии стала его единственным другом. Рассказ журналиста подкреплялся интервью Нильды: "Я не вижу ничего плохого в проституции. Если человек на это идет, значит так сложились обстоятельства. Бедные всегда будут продавать себя богатым. Ольга замечательная женщина, я даже знаком с ее дочкой". Сострадательная девушка, как поведал журналист, видя, что французу уже нечем платить за аренду квартиры, предложила ему пойти на панель. Но он отказался и решил навсегда покинуть Россию. В финале сюжета камера показывает, как знаменитый французский шансонье с жадностью поедает чебуреки, купленные корреспондентом Мартыненковым в палатке у Киевского вокзала, и запивает их дешевым кофе из пластикового стаканчика.

Пресс-просмотр этого злосчастного выпуска "Публичных людей" вызвал смех в зале. Сам артист и его представители оказались настроены более серьезно. Неправдой в сюжете оказалось все, в том числе интервью. Перевод не только не передавал хотя бы приблизительного значения сказанного, но вообще не имел к нему никакого отношения. В тот момент, когда звучал вышеприведенный монолог о проституции, Нильда на французском в действительности говорил следующее: "Первый раз я попробовал лягушачьи лапки на обеде в министерстве, у французского министра культуры. Это довольно забавный момент в моей жизни, интересный поворот судьбы. Ведь когда я эмигрировал во Францию, мне было пять лет". Кроме того, у г-жи Тюриной есть основания предполагать, что, придумав несуществующую криворожскую проститутку, журналисты пытались оскорбить секретаря Ольгу Герасимову.

Сейчас уполномоченное адвокатское бюро Генриха Падвы требует от программы "Публичные люди" дать возможность Фернандезу самому опровергнуть информацию, содержащуюся в январском сюжете, который, кстати, выходил в эфир четыре раза. Предложение ТВС сделать еще один материал - без опровержения, а просто более правдивый, - артист отверг. Отдавать кассету с душещипательной историей о проститутках и чебуреках на соискание премии "Золотая утка", как предложил корреспондент InterMedia, он также не собирается, не желая делать недобросовестным журналистам рекламу.

Елена Сыроватченко, InterMedia

Источник: InterMedia. Дата: 28/03/2003 16:08. Комментариев: 0


Ваш комментарий
Вы можете высказать своё мнение по данной новости. Воспользуйтесь формой для того, чтобы оставить свой комментарий.
Другие комментарии
Ваше имя 
Ваш e-mail 
Комментарий